4.7.16

Blog title, again

DE:
Ihr Lieben,
ich habe eine Bitte an euch. Schaut mal bitte kurz rechts rüber und stimmt ab über den Namen dieses Blogs.
Im Zuge meiner Anmeldung bei Instagram ist mir aufgefallen, dass es doch etwas umständlich ist, wenn ein Blog einen anderen Namen hat, als den, der in der Internet-Adresse steht. Außerdem ist mir aufgefallen, dass "Fashion translated" eigentlich ein ganz toller Name war und ich hab mich gefragt, warum ich den jemals aufgegeben habe. - Schließlich bringt er auf den Punkt, dass man Trends und Ideen in der Mode immer erst in sein tägliches Leben "übersetzen" muss.
Jetzt möchte ich, dass ihr mir bei der Entscheidung behilflich seid, ob meine kleine Ecke des Internets hier weiterhin "Style and Sensibility" heißen soll, oder lieber wieder "Fashion translated". Die dritte Möglichkeit ist eine andere Schreibweise: Klein und zusammen geschrieben wirkt "fashiontranslated" vom Schriftblid her irgendwie moderner, meiner Meinung nach. -Aber auch darüber könnt ihr abstimmen.
Anders als beim "Brexit" betrachte ich das Ergebnis der Umfrage allerdings nicht als bindend ;-)
Die Umfrage endet am 19.7. (morgens).

EN:
My dear readers,
today I want to ask something of you: Please look right and vote on the name of this blog.
When I registered for Instagram not too long ago, I noticed that it is cumbersome, or at least confusing, if a blog has a title that is different from the web URL. Also I realized, that "Fashion translated" actually was a great name for this blog and I wondered why I ever gave it up in the first place. It described how, in fashion, you have to translate trends so they fit into your everyday life.
So now I want you to help me with my decision. Should my little corner of the Internet continue to be called "Style and Sensibility"or should I go back to "Fashion translated"? Or should I write it like this: "fashiontranslated"? -You can vote!
But as opposed to the "Brexit" decision I do not feel bound to the results of the poll ;-)
The poll ends on July 19 (in the morning).

Happy voting!

No comments:

Post a Comment

DE: Was meinst du dazu?
Ich freue mich über jeden Kommentar, auch über konstruktive, angemessene Kritik! Vielen Dank und komm bald wieder!

EN: Now, what do you think?
I appreciate any comments and also constructive criticism! Thank you for commenting on my blog! Please come back soon!