11.2.16

Saison-Bilanz / Taking stock of the season



DE: Ich hab mal zusammengestellt, was ich mir in diesem Herbst und Winter (also etwa seit Oktober) alles gekauft habe. Als da wären: drei Paar Jeans (grau, schwarz und weiß) ein feiner schwarzer Pullover, ein dickerer Strickpullover, eine weinroter Tweed-Minirock, ein schwarzer Rock, eine weisse Bluse, eine grau-gemusterte Strickjacke mit Wasserfallkragen, eine dunkelgrüne Strickjacke mit "wuscheliger" Strucktur, ein weißes T-Shirt mit Katzenmotiv, ein einfarbig graues T-Shirt zum Unterziehen, ein langärmeliges Shirt, ein camelfarbener Schal, eine schwarze Leggings, ein Ledergürtel. Nicht im Bild: Strumpfhosen, Unterwäsche.
16 Teile haben sich da insgesamt auf dem Bett versammelt. Alles zusammen sieht das doch nach ganz schön viel aus, auch weil es viele große Teile sind. Viele davon waren allerdings reduziert, was mich Schnäppchenjäger natürlich freut.
Was ist mit euch - findet ihr das eher viel oder wenig? 



EN: Here I compiled everything I bought this Fall and Winter (since October). So, what did I get: three pairs of jeans (grey, black, white) a chicer black sweater, a chunkier black-and-white sweater, a burgundy-red tweed mini skirt, a black skirt, a white shirt, a grey houndstooth-patterned cardigan, a bottle green cardi with a"fluffy" structure, a white tee with cat print, a plain grey tee for wearing under other clothes, a long-sleeved black shirt, a scarf in a camel color, black leggings, a leather belt. (not in the picture: tights, underwear...)
In all there are 16 pieces in the picture. It looks quite a lot. Maybe that is because there are several big pieces. As a bargain hunter I'm glad most of the stuff was in the sale.
So, what about you - do you buy less or more?

DE: Stücke wie die weiße Bluse, der schickere schwarze Pulli und die beiden Röcke dokumentieren, dass ich in den letzten Monaten Wert darauf gelegt habe, mich eher schlicht und irgendwas zwischen seriös und casual zu kleiden. - Mit anderen Worten Job-mäßig. Leider sind meine Outfits dabei oft etwas langweilig und gleichförmig geworden. Das finde ich schade. In Zukunft möchte ich meinen Spaß an Mode auch in meinen eigenen Outfits wieder mehr umsetzen, ich weiß nur oft nicht so recht, wie.

EN: Pieces like the white blouse, the chic black sweater or the two skirts seem to document the style I was aiming for during the last few months: Simple, somewhere between professional and casual, in other words: job-fit. The problem is just: I feel that  my looks have become too boring. In the future I would like to express my love for fashion more in my outfits - I'm just not quite sure how.


1 comment:

DE: Was meinst du dazu?
Ich freue mich über jeden Kommentar, auch über konstruktive, angemessene Kritik! Vielen Dank und komm bald wieder!

EN: Now, what do you think?
I appreciate any comments and also constructive criticism! Thank you for commenting on my blog! Please come back soon!