Skip to main content

Posts

Showing posts from March, 2012

Time Flies

Drei eher mittelmäßige Outfits, die aus dem Winter, sogar noch aus dem letzten Herbst, übriggeblieben sind.
Three so-so outfits from the winter, from last fall even, that have never been posted.

Schönes Wochenende!
Have a Great Weekend!

Streetstyle Goodness

Ich mach das ja nicht oft, Bilder von anderen Websites posten, aber manchmal muss es eben sein. -Sind es doch gerade die Streetstyle-Seiten, die uns oft mehr begeistern und inspirieren, als die Designer. Hier hab ich mal einige Looks zusammengestellt, die vielleicht nicht super spektakulär sind, die (mir) aber gerade deswegen wunderbar als "Inspiration" dienen könnten.

I don't often do this, post pictures from other websites, I mean, but sometimes I just have to. -It's the streetstyle sites that often impress and inspire us more than the designers do. Here I compiled a few looks that might not be super spectacular, but very apt to serve (me) as "inspiration".

sources: Garance Dore, Stockholm Streetstyle, Fashionistable, www.Elle.com, The Northern Light

Are we Human?

So, da isser nun, mein neuer Blogname ("High-Heeled Humanism") und somit auch ein neuer Header, ihr habt es so gewollt! (Na gut, ich auch.) Der neue Name ist ein bischen seltsam und sperrig und man kann sich nichts konkretes darunter vorstellen, außerdem klingt er ziemlich angeberisch, was für mich ganz untypisch ist. Aber wenn ich will, kann ich ihn ja wieder ändern.

There it is, my new blogname ("High-Heeled Humanism") and my new blog header! It's your fault, you picked the name! (Okay, I picked it first.) The new name is a little strange, awkward and vague, also it sounds a bit conceited, which is not like me at all. But I can always change the name if I want to.

Und weil die Leute das nicht mögen, wenn man nur Text postet, gibt's hier noch ein aus dem Autofenster aufgenommenes Foto der ostfriesischen Landschaft. (Keine Sorge, ich war nicht die Fahrerin!)

And because people don't like post that consist of only text and no pictures, here is a photo of th…

Softer

Mir ist aufgefallen, dass ich hier in letzter Zeit ziemlich wenige Outfits gezeigt habe, und wenn, dass diese dann doch noch ziemlich dunkel und winterlich waren, also gibt's heute mal etwas helleres. Den helllila Nagellack habe ich mir als "Belohnung" nach dem Zahnarztbesuch gekauft. Die schwarz-weißen Schuhe habe ich schon seit ein paar Jahren, und nun gibt mir der Trend zum weißen Schuh endlich Recht.
I noticed that lately I have been posting only very few outfits and that those few were still rather dark and wintery, so here is something lighter. I bought the lilac nail polish as a treat after my visit to the dentist's. I've had those black-and-white shoes for a few years now and finally the white shoe trend proves that I was right all along.

shirt, scarf, sunnies: H+M, Vero Moda Jeans; Konstantin Starke shoes; very old coat; the little red leather bag was a gift ages ago; Manhattan Nail Polish, color: 61V

Ich persönlich mag das ja immer gerne, wenn man irgendwo…

orange plastic looks like amber

Es war ja klar, dass die Marni at H+M Ohrringe über kurz oder lang in einem Outfit auftauchen würden, und das ist nun dieses Outfit. Die Ohrringe -es sind übrigens Clips - kann man nicht den ganzen Tag am Stück tragen, nach ein paar Stunden verlangten meine Ohrläppchen nach einer Pause. Sorry, das es so viele Fotos sind, aber das Wetter war so schön an dem Tag, da sind halt viele gute Fotos bei rausgekommen.

It was obvious that sooner or later the Marni at H+M earrings would make their way into an outfit, and this is the outfit in question. You can't wear the earrings -they are clips - the whole day long. -After a few hours my earlobes demanded a pause. Sorry, for posting so many pictures, but it was such a beautiful day when I took these, so there were many pictures that turned out good.

Mantel und Schuhe von Zara, H+M Jeans, Esprit Pulli, Beutel: gewonnen, Bernstein-Ring: geschenkt bekommen, Brosche: geerbt, Sonnenbrille: Six, und Ohrringe, wie gesagt: Marni at H+M, oh und wo ich …

Fall 2012: Chanel and YSL (and my teeth)

Ich war heute beim Zahnarzt. Komischerweise hat er an der Stelle, wo's weh tat keinen Karies gefunden, dafür aber an einen anderen Zahn. Jetzt kann ich nur hoffen, dass durch die Behandlung dort die Schmerzen trotzdem weggehen! Ausserdem hab ich noch Halsschmerzen, weswegen ich mir bei dem schönen Wetter jetzt gleich eine Suppe kochen und mich dann ins Bett legen werde. Toll, ne? Das musste ich jetzt mal loswerden, ist aber heute eigentlich gar nicht mein Thema. Das sollten nämlich -Achtung abrupter Themenwechsel - die Winterkollektionen von zwei Pariser Traditionshäusern sein.
I went to the dentist today. Strangely he couldn't find tooth decay in the tooth that had been hurting, but in another one. I can only hope that the treatment still helps with the pain! Besides that I also have a sore throat, which is why despite the great weather today I'm going to make myself a soup and then go to bed. Great, huh? I just had to tell you this, though it's totally not the topic I…

Quarkkuchen

Heute gibt's hier mal ein Rezept. Diesen Quarkkuchen hab ich zu Mamas Geburtstag gemacht und er fand allgemein Anklang - am meisten bei der Bäckerin selber. 250g Mehl
150g Zucker
1 Eigelb
4EL Zitronensaft
125g Butter (kleingeschnitten)
1/2 Päckchen Backpulver
und 1EL Vanillezucker
in eine Schüssel füllen und mit den Fingern zu Streuseln verarbeiten, kaltstellen.

125g Butter schaumig rühren
250g Zucker
1EL Vanillezucker
2El Grieß
abgeriebene Schale einer Zitrone
und 5 Eigelb
zur Butter dazugeben und alles gut verrühren.
750g Quark zufügen.

6 Eiweiß steifschlagen, unter die Quarkmasse ziehen.

Etwas mehr als die Hälfte der Streusel an Boden und Wänden einer Springform festdrücken. Darauf die Quarkmasse füllen, Mit den restlichen Streuseln bedecken. Bei 180° mindestens 60 Min. (eher 75 oder 80 Min.) backen. Kuchen bei geöffneter Ofentür eine Weile abkühlen lassen. (Vorsicht beim Lösen aus der Form, das ist etwas schwierig.)
Der Kuchen schmeckt am besten, wenn er "durchgezogen" ist, also nicht…

Details and Changes

Ein paar Detail-und übriggebliebene Fotos. Und dann möchte ich euch noch auf die kleine Umfrage in meiner Sidebar hinweisen: Ich denke darüber nach, den Namen dieses Blogs zu ändern. "Fashion Translated" finde ich inzwischen irgendwie nichtssagend. Meine Neue Idee wäre "High-Heeled Humanism", wobei der erste Teil für meine Leidenschaft für Mode, und der zweite Teil für meine geisteswissenschaftliche Vorbildung stehen würde. -Oder so ähnlich, jedenfalls gefällt mir der Name. Euch auch?

Some detail and leftover photos. And then I would like to point you to the little poll in my sidebar: I'm thinking about changing the name of this blog. I find "Fashion Translated" a bit nondescript by now. My new idea would be "High-Heeled Humanism", the first part would stand for my love for fashion, the second for my uni education (in languages/ humanities, not something useful like science). -Well, something like that, anyway I like the name. Do you?

White Shoes

Manche finden weisse Schuhe sicher problematisch: sie gelten oft als geschmacklos und werden leicht dreckig. Ich persönlich habe eher eine Schwäche dafür, momentan jedenfalls: Weisse Schuhe sind nämlich einer der Trends in diesem Sommer. Die schönsten kommen von Alexander Wang (erstes Foto). Auf dem unteren Bild hab ich auf Polyvore mal alles zusammengeschmissen, was mir auf der Seite an weissen Schuhen vor die Flinte kam.

Some might find white shoes problematic: They are often considered trashy and they get dirty quickly. I personally have somewhat of a weakness for them -at the moment at least: white shoes are one of this Summer's big trends. The best ones are from Alexander Wang (first image). On the second picture I threw together (almost) all the white shoes on Polyvore.


source: http://www.style.com/














white shoes!!! von teeteetee

Librarian

Diese Fotos (also einige davon) hab ich in der Bibliothek des Englischen Seminars der Uni Münster gemacht. Ich fühlte mich in dem Look sehr wohl, weil er irgendwie die Gegensätze "cool" und "süß" vereint. Das eine Armband (siehe unten) ist eine Neuerwerbung von COS und die Haare sind alle echt und nicht mit irgendwelchen Socken ausgestopft.
I took these pictures (well some of them) in the library of my uni's English Department. I felt very comfortable with this look because it somehow unites the opposites "cool" and "cute". One of the bracelets (see below) is a new aquisition from COS and the hair is all my own, no socks involved.

Calvin Klein Kleid (dress); Tamaris booties; no name Rolli (turtleneck)
Zara Mantel (coat); oranger Schal, von dem ich nicht weiss ob ich ihr furchtbar finde, aus den Tiefen von Mamas Schrank (orange scarf from the depths of mum's closet -not sure if I hate it or love it)

My Marni at H+M "experience"

Ich hatte zwar letztens angedacht, den Hype diesmal an mir vorbeiziehen zu lassen, aber ich habe mich am Donnerstag dann doch auf den Weg zu H+M in Düsseldorf gemacht. (Mein NRW-Semesterticket muss ich ja sowieso bezahlen, also kostete mich die Fahrt nichts extra.) Schon von weitem sah man, dass sich vor dem Geschäft eine Schlange gebildet hatte. Es wurde alle 15 Minuten eine Gruppe von 20 Personen hereingelassen, was ca. 2 Stunden warten in der Kälte bedeutete. Man fragt sich ja, was für Leute zu so einer Aktion auftauchen, und ich war beruhigt, festzustellen, dass es offenbar ganz normale Leute sind. (Indem ich beim Warten dem Gespräch der Damen hinter mir zu zuhörte bekam ich mit, dass eine von ihnen Lehrerin war. Wenn es Lehrerinnen gibt, die verrückt genug sind, sich da anzustellen, kann mein zukünftiger Beruf nicht so schlimm sein.)
Not long too ago I envisioned that I just might let the hype pass unnoticed this time, but in the end I went to H+M in Düsseldorf on Thursday. (I hav…

well-meaning mothers

Es wird häufig davon ausgegangen, dass Frauen, die mit ihrem Aussehen hadern, früher mal negative Kommentare darüber zu hören bekommen haben, z.B. von Mitschülern, oder auch den Eltern. Ich kann mir aber - gerade, was die Eltern angeht - nicht vorstellen, dass sowas häufig vorkommt. Mütter und Väter finden ihre Töchter doch immer schön, egal, ob diese Germany's Next Topmodel werden könnten, oder nicht. Nein, ich denke, dass die Eltern, speziell die Mütter das Verhältnis der Mädchen zum Thema Aussehen auf eine subtilere Weise beeinflussen, die ihnen selbst gar nicht bewusst ist:
Wenn sie den Töchtern nämlich sagen, sie seien hübsch, dann steht und fällt die Glaubwürdigkeit dieser Aussage mit dem Verhältnis der Mutter zu ihrem eigenen Aussehen. Eine Mutter, die einerseits der Tochter versichert, die paar Pfunde mehr machen gar nichts, die aber andrerseits selber seit Jahren nicht mehr Schwimmen geht, weil sie findet, sie könne ihren Körper im Badeanzug der Allgemeinheit nicht zumuten…

Body Image Blogging

Es gibt ja ganz verschiedene "Unterarten" von Mode-Bloggern und ich lese auch gerne ganz verschiedene Blogs und in letzter Zeit sind mir besonders positiv die "body image blogger" aufgefallen. Es handelt sich dabei meist um Amerikanerinnen, die sich kritisch mit Schönheitsidealen auseinandersetzen und sich und ihre Leser motivieren wollen, sich in der eigenen Haut wohl zu fühlen. Sehr gute Posts gibt es z.B. immer wieder auf Already Pretty zu lesen. Auch mir liegt das Thema am Herzen, und ich hab mir vorgenommen, in Zukunft ab und zu darüber zu schreiben. Und heute fang ich damit an. Eigentlich wollte ich heute damit anfangen, aber ich werd wohl doch noch etwas brauchen, um den Text zu schreiben, also gibt's den erst morgen, also "stay tuned!" Heute gibt's dafür einen kleinen Frühlingsboten:
There are a lot of different "under categories" of fashion bloggers, and I love to read different kinds of blogs. One thing that I've been findin…

Jil Sander Fall 2012

source: www.ELLE.com


Eine Kollektion mit wunderschönen Looks! Raf Simons' letzte Kollektion für Jil Sander schwelgt in klassischer Schönheit. Die eleganten Mäntel und Midi-Kleider, oft in zarten Rose-Tönen, könnten fast aus einem alten Film stammen, wären da nicht die glänzenden Stoffe und die Cutuots in manchen Looks. Die silbernen, spitzen Schuhe haben unsere Aufmerksamkeit auch verdient, die gewohnt schlichten Formen der Kleider wirken zeitlos.


There are absolutely beautiful looks in this collection! Raf Simons' last collection for Jil Sander celebrates classic beauty. The elegant coats and midi-dresses -many of them in pale pinks - would look as if they might come from an old movie, if it wasn't for the shiny fabrics and the cutuots in some of the looks. The pointy, silver shoes also deserve our attention, the usual simple cuts of the clothes are timeless.