27.2.12

Hand-me-down 80s Sweater and a lot of Hair

...and nothing else to say

shiny leggings from Madonna, no name boots from TK Maxx

26.2.12

DSDS könnte interessant werden

Also eigentlich gucke ich ja keine Castingshows. Und gerade DSDS finde ich eigentlich ganz furchtbar, weil da die Kandidaten in den Castings immer so niedergemacht werden. Aber wie das so ist, blieb ich doch mal wieder daran hängen, und da fiel mir gleich einer auf, der hatte was. Was das war weiss ich nicht genau, vielleicht war's die Brille, das Lächeln, vielleicht war's die Casting-Show-untypisch-unhysterische Art, vielleicht aber auch die "Hamma"-Stimme. Der Mann heisst Thomas Pegram und ist inzwischen unter den Top Ten gelandet. Dieter Bohlen fand zwar zwischenzeitlich, dass Thomas keine Starqualitäten besitzt, aber das zeigt nur mal wieder, dass Bohlen keine Ahnung hat.



The guy above is in a casting show called "Deutschland sucht den Superstar" (the equivalent to "American Idol"). I think he as a "certain something" and and I think he is refreshingly different from the somewhat chavvy teens that are the more typical candidates in this particular casting show.

24.2.12

Marni at H+M



image source: Fashion Gone Rogue


Ja, ich weiss, momentan ist "Marni at H+M" ungefähr auf jedem Blog Thema und es ist nicht sehr originell, darüber zu schreiben. Aber ich möchte mich da doch noch einreihen, weil ich die Kollaboration wirklich interessant finde. Designerin Consuelo Castiglioni hat mit vielen Mustern, klobigem Schmuck und einem Gesamtlook zwischen mädchenhaft und schräg, die Essenz der Marke Marni in eine erschwingliche, wenn auch nicht ganz billige Form gebracht.
Die Frage ist nun, ob die Kollektion (die man sich hier genauer ansehen kann) wirklich zum kaufen anregt. Nachdem ich mich bei Lanvin für H+M vom Blogger-Hype habe anstecken lassen, und etwas gekauft habe, was ich vielleicht dreimal getragen habe, stehe ich solchen Kollaborationen inzwischen etwas skeptisch gegenüber. Eigentlich gibt es diesmal nur ein Teil das ich wirklich haben will, nämlich die orangefarbenen Ohrringe. Ob ich blos deswegen am 8.März in eine größere Stadt fahre, muss ich mir noch schwer überlegen. Was meint ihr, wollt ihr euch etwas aus der Kollektion zulegen, oder eher nicht?

I know, "Marni at H+M" is the subject every blogger writes about at the moment, so it's not very original to post about this. But I want to join the ranks of the unoriginal, because I find the collaboration really interesting. Designer Consuelo Castiglioni compiled an affordable collection that is, with lots of prints, chunky jewellery and an overall quirky-girly look, very close to typical styles of the label Marni.
It is the question, whether the collection (which you can have a closer look at here) really makes you want to buy the stuff. After I was infected by the blogger-hype in the case of "Lanvin for H+M", when I bought a shirt I have worn maybe three times, I'm rather sceptical about such collaborations. To own the truth, there is only one item I really want to have this time, which are the orange earrings. I'm undecided as to wether I'm going to go to the next bigger city on March 8th only for a pair of earrings. What do you think? Are you crazy about the collection, or not so much?

21.2.12

Ombre Shirt

Ach ja, es kommt mir immer so unpassend vor, wenn sich meine Alltagsoutfits hier mit Bildern von den Fashion Shows abwechseln, aber was soll's. Die Bluse mag ich eigentlich sehr gerne, aber irgendwie hat sie es bisher nicht auf den Blog geschafft. Das ganze hatte ich zu einer Prüfung an (nicht die in der ich durchgefallen bin).

Ah, I find it kind of "inappropriate", if I post runway looks one day and my everyday outfits the next, but whatever. I like this blouse, but somehow it never appeared on the blog before now. Wore this whole look for one of my exams (not the one I failed).

old H+M blouse, even older Street One cardigan, Zara jeans, Tamaris boots

20.2.12

Fall 2012: More New York

Laut The Man Repeller war der Trend der New Yorker Schauen "mature" also erwachsen, oder vielleicht auch "ernsthaft". Und wirklich, die Schlichtheit und Geradlinigkeit, die mich letztens schon bei Phillip Lim begeistert hat, findet sich in unterschiedlicher Form auch in anderen Kollektionen. Alexander Wang (erste Reihe) ist generell bekannt für sportliches und cooles. Vielleicht wirken seine Models aber diesmal noch etwas amazonenhafter, in fast ausschliesslich schwarz oder weiss, viel Leder und etwas seltsamen Netz-Schals. Auch Proenza Schouler (zweite Reihe) zeigen diesmal Schwarz-Weiss-Looks, schwere Lederjacken und eine breitschultrige, kastige Linie. Asia-Drucke lockern teilweise die strengen Formen auf. In Form von eher klassischen Looks zeigt sich die neue Sachlichkeit z.B. in Marc Jacobs' Zweitlinie Marc by Marc Jacobs (unten): Zu strengen Buisiness-Looks kombiniert er das Schuhwerk eines Nineties-Grunge-Girls: kein Chi-Chi, aber auch wieder nicht zu erwachsen.
According to The Man Repeller the trend at New York's shows was "mature". Simplicity, which I loved in Phillip Lim's collection already, and a certain seriousness really seem to be important to different designers in different ways this season. Alexander Wang (first row) is generally known for sporty and cool looks. But maybe this season the models looked even a bit more warrior-like in almost only white or black looks, leather and awkward net-scarves. Proenza Schouler (second row) also showed black-and-white looks, heavy-looking leather jackets and broad, boxy pieces. Some Asian prints balanced the strict forms. A more classic approach could be seen for example at Marc by Marc Jacobs (bottom row). He paired sober buisiness-looks with a Nineties-Grunge-girl's footwear: no nonsense, but not too much maturity either.


image source: http://www.elle.com/

18.2.12

Baby, you're a firework...

Nun ist seit Monaten mein Examen das wichtigste Thema in meinem Leben und manchmal war es auch Thema hier auf dem Blog, und ich hatte gehofft, dieses Thema ungefähr um diese Zeit abschliessen zu können. Mit einem Zeugnis natürlich, mit dem Ersten Staatsexamen in der Tasche. Aber leider gibt es da eine Klausur, in der ich durchgefallen bin, und die ich nicht ausgleichen kann, also muss ich sie widerholen. Das ist zwar eigentlich keine Tragödie, aber so ganz leicht kann und darf ich es nicht nehmen. Weil das Studium sowieso schon viel zu lange gedauert hat, und jetzt ist es immer noch nicht vorbei! und das Referendariat kann ich erst ein halbes Jahr später antreten. Tja, so vergehen sie, die halben Jahre, die Jahre - und mein Leben kommt nicht von der Stelle. Ich möchte betonen, das das hier kein Jammer-Post werden soll: Es ist ja alles meine eigene Schuld. Aber genau das ist das Problem: Schuld lähmt, und das Gefühl, etwas nicht zu können erzeugt erst recht Unfähigkeit. (Vielleicht hat es ja, in dieser Hinsicht, auch sein Gutes, dass ich mit dem Studium teilweise so wenig klar gekommen bin: Ich werde (wenn ich dann irgendwann mal unterrichte) nicht nur die guten Schüler verstehen können, sondern auch die, die genausowenig klar kommen.)
Tja, ich weiss auch nicht, warum ich das hier alles schreibe, vermutlich glaube ich heimlich, dass ich doch nicht so doof bin und irgendwem irgendwas zu sagen habe. Ausserdem ist es schon spät, ich muss ins Bett.

For months my final exams have been the most important thing in my life and occassionally they turned up on the blog also. I had been hoping that around this time I would be able to close this chapter. Successfully, of course. But there is one exam I didn't pass that I need to repeat. This is not really a tragedy, but still I have to take it seriously. I've been at university way too long already, and still I'm not finished! And now I can start the last part of teacher taining (which takes place at the school and is payed) only half a year later than I expected. Well, that's how the half years and the years go by and my life does not move on. Now, I would like to emphasize that the purpose of this post is not complaining or whining. I know very well, that everything is my own fault. -And that's exactly what's the problem. The feeling of guilt paralizes you and the conviction that you're not good at something will only make you worse. (But, coming to think of it, maybe there is something good in this: After these experiences at uni I will be able to understand not only the good students but also those who see school as their enemy.)
Ah, why am I writing all of this? I don't know, maybe I secretly believe that I'm not completely stupid and that after all I have something to say to someone. And besides that: it's late, I need to go to bed.

15.2.12

Fall 2012: Phillip Lim



picture source: www.ELLE.com
Es ist Februar und wir haben endgültig keine Lust mehr auf Wintermode - da ist in New York wieder Fashion Week, Herbst/ Winter 2012/13. Es ist Februar und wir haben wenig Lust uns aufzustylen solange es nicht Frühling wird, also greift man zum einfachen, schlichten - da zeigt das Label 3.1Phillip Lim in New York, wie schön das Schlichte auch noch aussehen kann.

It's February and we're fed up with winter and winter fashion - and in New York it's Fashion Week, Fall/Winter 12/13. It's February and we don't feel like dressing up as long as spring is still far away, so we opt for simple outfits - while in New York the label 3.1 Phillip Lim shows how beautiful simple looks can be.

12.2.12

Mouth Watering

Some food and drink pictures I took at restaurants within the last few months. I wish there were more, but usually I'm halfway through my food before I think of photographing it. I also wish the picture of the pizza would show up horizontally! (just tilt your head to the right)
Ein paar Bilder von Essen und Getränken, die ich im Laufe der letzten Monate in Restaurants gemacht hab. Ich wünschte es wären mehr, aber normalerweise hab ich immer schon halb aufgegessen, bevor ich auf die Idee komme, Fotos zu machen. Ich wünschte ausserdem, das Bild von der Pizza würde im Querfomat angezeigt! (bitte den Kopf entsprechend kippen)

9.2.12

Neon in Homoeopathic Doses

Neon klingt auf den ersten Blick wie ein Trend, den man nicht unbedingt mitmachen will. Aber in letzter Zeit habe ich auf vielen Blogs gesehen, wie toll dieser Trend aussehen kann. Der Trick ist die Dosierung: ein oder zwei Accessoires (oder auch mal drei) sind perfekt. Hier hab ich mal zwei Polyvore-Sets zu diesem Thema zusammengestellt: Das erste enthält nur Accessoires, das zweite wäre vielleicht ein schönes Outfit für den Frühlingsspaziergang - wenn es denn so circa in in drei Monaten warm genug ist.


At first glance neon might not sound like a trend you want to follow. But lately I've seen how great this trend can look on several blogs. The trick is the "dosage" of the neon: One or two or maybe three accessoiries are perfect. Below you see two Polyvore sets I did about this topic. The first one includes only accessoiries, the second one is an outfit I would love to take a walk in in Spring - which would be in about three months.

neon accessoiries

neon accessoiries von teeteetee, neon shades enthaltend

Forever 21 patent shoes, $7.50
Rebecca Minkoff flap handbag, $195
Free People neon jewelry, $28
ASOS plastic jewelry, $36
Aqua neon jewelry, $20
With Love From CA hair clip accessory, $6.99 (I thought that was a necklace!)
Charlotte Russe neon shades, $5.50




neon accents

neon accents von teeteetee, current elliott jeans enthaltend

Michael Kors ribbed cardigan, €118
Topshop t shirt, $30
Current/Elliott current elliott jeans, £199
BULB neon earrings, $30
Lightweight scarve, $150
Studded belt, $24
Converse Chucks AS Light Hi Can: Amazon.de: Schuhe & Handtaschen, €70

6.2.12

beige and pink and glitter details

Schuhe mit Glitter erfreuen sich ja in letzter Zeit großer Beliebtheit bei Bloggern. Und so kam ich auf die Idee, ein altes Paar mit etwas Glitter aufzuhübschen. Meine ollen Stiefelletten sehen zwar auch in der verschönerten Version weder nach Miu Miu aus, noch nach den diversen Kopien, die es davon gegeben hat, aber wenigstens kann man nichts falsch machen, wenn man so ein DIY an Schuhen ausprobiert, die man sonst sowieso nicht mehr angezogen hätte.
Glitter shoes have become a favourite with bloggers lately. This gave me the idea to put some glitter on an old pair of mine. Admittedly, my old booties look nothing like Miu Miu or any copies of those, even in their "improved" version, but at least you can't do much harm if you try out a DIY like this with shoes you don't really wear anymore anyway.

3.2.12

Miuccia's Men

Ich kenne mich nicht aus mit Männermode und interessiere mich auch sonst nicht dafür, aber Pradas neueste Herrenkollektion und die Art wie sie präsentiert wurde finde ich doch interessant: Laut style.com war Miuccia Pradas Idee hinter der Kollektion eine Parodie auf traditionelle Vorstellungen von männlicher Macht. (ein Thema, das sich in Zeiten der Berlusconis und Strauss-Kahns ja geradezu anbietet...). Manche Looks wirken wirklich ziemlich theatralisch, wie aus einem Kostümfilm der im 19. Jahrhundert spielt, es ist ein zuviel an respekteinflössender Pose. Andrerseits sehen die Herren ja wirklich beeindruckend aus, interessanter als wenn man bei den Outfits weniger dick aufgetragen, und sie "strassentauglicher" gemacht hätte, und deutlich besser, als in den allzu "metrosexuellen" Looks, die so mancher Designer sonst gerne auf den Laufsteg schickt. Und so wirkt das Ganze dann doch nicht nur wie eine Parodie männlicher Macht, sondern auch wie ein -leicht ironisches- Schwelgen darin. -Ein Eindruck, der eher noch verstärkt wird dadurch, dass nicht nur Models die Kollektion vorführten, sondern auch gestandene Schauspieler wir Gary Oldman und Adrien Brody.

I don't know much about men's fashion nor am I usually interested in it, but I find Prada's latest men's collection and the way it was presented really interesting. According to style.com, Miuccia Prada's idea behind the collection was a parody on masculine power. (a subject that follows almost logically from what we've been hearing about the Berlusconis and Stauss-Kahns of this world within the last year...) Some of the looks are truly dramatic, as if they had been designed for a costume movie, set in the 19th century, they are all authoritative pose. But on the other hand, these gentlemen look truly impressive - more interesting than they would look if the outfits had been styled in a less theatralic and more street-approppriate way, and better than those all-too "metrosexual" looks designers often come up with. So in the end the collection looks not only like a parody on male power, but also like a toungue-in-cheek celebration of it. -An impression that is corroborated by the fact that not only models were sent down the runway, but also veritable actors like Gary Oldman amd Adrien Brody.


picture source: http://www.style.com/

1.2.12

Apartment Details

In meiner kleinen Wohnung gibt es einiges, was ursprünglich meiner Oma gehört hat. Die Likörgläser oben hab ich so lange bewundert, bis sie mir eins davon zum Geburtstag geschenkt hat (das andere ist dann mal irgendwie so in meinen Besitz gekommen). Da ich keinen Likör trinke, schon mal gar nicht alleine in meiner Wohnung, stehen die Gläser jetzt zur Deko auf der Fensterbank. Die Lampe unten stammt auch aus Opa und Omas Haushalt. Sie ist bestimmt älter als ich, aber im Gegensatz zu der IKEA-Schreibtischlampe, die ich vorher hatte, und die ziemlich schnell den Geist aufgegeben hat, funktioniert sie immer noch einwandtfrei.
There are several things in my little apartment that used to belong to my grandma. I've always admired the glasses above so my grandma gave them to me as a birthday present once. I use them for decoration now, not for drinking. The lamp below also stems from my grandparents' household. It's probably older than me, but it still works - unlike the IKEA lamp that I had on my desk before.