Skip to main content

Posts

Showing posts from October, 2010

Shoe Designer

Auch ich bin, wie anscheinend viele Blogger in letzter Zeit, unter die dilettantischen Schuhdesigner gegangen und habe mit folgenden Designs bei dem Gewinnspiel auf der SeiteNelly.commitgemacht. Like maaany other bloggers I also took part in the shoe designing contest on the site Nelly.com. If you like any of the following designs, you can follow the links under them and give me points. Hilf mir zu gewinnen, stimme hier für mich ab!

Hilf mir zu gewinnen, stimme hier für mich ab!

Hilf mir zu gewinnen, stimme hier für mich ab!

Hilf mir zu gewinnen, stimme hier für mich ab! Hilf mir zu gewinnen, stimme hier für mich ab!
Ist auf jeden Fall ein toller Zeitvertreib... und er macht süchtig!That shoe designer is a nice way to kill some time... and it's addictive!

Light, Color, Noise, Cold

Some pictures I took at a fair:
Ein paar Bilder vom "Gallimarkt":
------------------------ Anderes Thema: Ich hab in letzter Zeit so eine seltsame Krankheit: Ein fieser, süßlicher Geschmack im Rachen, eine Art Brennen, das sich bis in den Magen zieht, und allgemein ist mit meinen Verdauungsorganen was nicht in Ordnung. Das ganze dauert jetzt schon fast zwei Wochen, und an manchen Tagen hatte ich auch Fieber. Meine Hausärztin meint, es wäre ein Magen-Darm-Virus, der nicht richtig zum Ausbruch gekommen ist, weil ich ein besonders gutes Immunsystem habe. Da das Ganze aber trotz Ausruhen und homöopathischem Mittel gestern unvermindert wieder aufgetreten ist, dachte ich, ich frage euch auch noch mal, vielleich kennt das ja einer? Different topic: I have a strange illness lately: an unpleasant, sweetish taste in the back of my mouth, a slightly burning sensation in the stomach, and generally there must be something wrong with my digestion system. I had that feeling more or less inten…

releasing my inner stylist (and my inner politician)

Vor einer Weile hab ich mal wieder ein bischen mit dem H+M Fashion Studio herumgespielt, und folgendes ist dabei herausgekommen. Ich fand es deutlich schwieriger, die Models "anzuziehen", die mir "vom Phänotyp her", wie Günther Jauch sagen würde, besonders unähnlich sind. (Und bei dem Mann fand ich es auch besonders schwierig.) Ist ja klar, ich bin es sonst nur gewohnt darüber nachzudenken, was an einer käsegesichtigen Blondine (mir) gut aussieht. Übrigens diskrininiert H+M Rothaarige ;-) Es gibt weder bei den Frauen, noch bei den Männern ein einziges rothaariges Model.
Some time ago i played around with the H+M Fashion Studio again, and the following looks were the outcome. I found it harder to "dress" those models who are a clearly different "type" than me (well and the man was difficult, too). Obviously I'm only used to thinking about what looks good on a peaky blonde (me). By the way, H+M discriminates redheads ;-) There were neither fema…

Drama!!

Dieses tolle Cape habe ich letzte Woche für nur 7,50€ bei Oxfam gefunden . Nicht schlecht, oder?
I found this amazing cape last week at Oxfam for only 7,50€! That's not too bad, right?
Cape: Second Hand, Jeans: H+M; Schuhe: New Yorker; Pullover: Vero Moda; Kette: Erbstück

Haha, wenn ich es trage wie auf dem letzten Foto, sehe ich 'n bischen aus, wie Professor Snape von Harry Potter. -Das war eigentlich nicht meine Absicht! Haha, if I wear it like on the last photo, the whole outfit kinda reminds of Professor Snape from Harry Potter. -That was not my intention! --------- Wenn euch das Outfit gefällt könnt ihr dafür stimmen auf: If you like this outfit, you can vote for it on: Hypeed

Valentino: New and Timeless

Romantisch, elfenhaft, zart, dabei hochelegant und nicht kitschig, so zeigten sich die Looks des Modehauses Valentino, das seit einigen Saisons nicht mehr von seinem Namensgeber geleitet wird, sondern von Pier Paolo Piccioli und Maria Grazia Chiuri. Mit Spitze, Chiffon und zarten Farben verführen diese Kleider zum träumen und wecken nostalgische Stimmungen. Schon die Valentino Couture-Kollektion (siehe unten) ging in diese Richung und beeindruckte mit Roben, die auch in manch uralten Schwarzweißfilm gepasst häten und von einer eleganteren Ära zu künden schienen. Die neue Kollektion setzt dies fort, beweist aber auch besonders, dass es den neuen Team gelungen ist, das etwas angestaubte Label zu verjüngen, oder kann man sich etwa nicht das ein-oder andere Stück gut an dem ein-oder anderen Jungstar vorstellen? Das Label, vor allem diese bestimmten Schuhe (siehe Bild ganz unten an Anna dello Russo) erfreut sich denn auch momentan großer Beliebtheit bei Fashion-Frauen und den Bloggern die …

Fall Melancholy

(picture on the left by me,) picture on the right from Fashion Gone Rogue, click on picture to enlarge
Die Zeit, wenn die Blätter sich verfärben, und ruhiges, sonniges, oder auch nebliges Herbstwetter herrscht, mag ich immer besonders gerne. Vor einer Weile versetzte mich solches Wetter für kurze Zeit in eine ungewöhnlich emotionale "herbstmelancholische" Stimmung, -und inspirierte mich zu diesem Post. When the leaves change their colors and the weather is quiet and sunny, or even whe it's foggy, that's a time of the year that I like very much. A while ago, weather like that got me into an unusually emotional and melancholic mood for a short phase -and inspired this post.

Easy Fifties

Naja, zumindest ich finde, dass das Ganze nach Fifties aussieht. Mehr habe ich heute eigentlich gar nicht zu sagen. Or at least I think this looks fifties-like. Hm... I really don't have any more to say today. Hose: H+M (10€!), Lederjacke: Geschenk (von Mama, es nervt, in jedem Post dasselbe zu schreiben); Pulli: Esprit (ca 9 Jahre alt); Schuhe: Konstantin Starke; Tasche: auch H+M; Haare: sehen ausnahmsweise mal gut aus

I heart Matjessalat!

Ich mag alles was aus Meer und Fluss kommt gerne, aber am liebsten selbstgemachten Matjessalat nach Hausfrauenart, dazu Pellkartoffeln. Mmmmhh!
I love any kind of fish and seafood, but especially this. This is a certain kind of herring (I think it's conserved in salt and oil, it can be bought like that) in apple-onion-cream-yoghurt-sauce. This dish might sound strange to anyone who is not from the Netherlands or (northern) Germany (and I'm not sure if I'm doing a good job explaining it), but it really is delicious! It's served with potatoes.

Rawr

Da habe ich letztens erst geschrieben, ich interessiere mich nicht für Models, und schon muss ich diese Aussage ein bischen zurücknehmen: Es gibt nämlch doch einige, die mir mehr als andere ins Auge fallen. Eine davon ist die grünäugige Estin Carmen Kass. Aber nicht nur wegen ihr, sondern vor allem wegen dem stilvoll und sexy engesetzten Leo-Muster gefallen mir obige Fotos, die ich bei Fashion Gone Rogue gefunden habe. Not too long ago I claimed that I wasn't interested in models. I have to take back that statement somewhat. There are models who catch my eye more than others, the green-eyed Estonian beauty Carmen Kass for example. But not only because of her, but also because of these classy and sexy leopard-print-themed looks, I love the above photos which I found on Fashion Gone Rogue.

Camel Toes

..or rather: camel socks (what did you expect?) Ich hab da dieses kleine Problem: Ich kann an nichts vorbeigehen wo Katzen drauf sind ohne diejenige Sache zu kaufen.

I have this defect, I can never walk past anything with cats on it, without ending up buyng it.

Das obere Outfit ist von dieser Woche und ich bin ziemlich stolz darauf, das folgende ist schon etwas älter. Ich hoffe, es ist alles gut zu erkennen. Ich bin immer wieder unangenehm überrascht, wie dunkel die Innenaufnahmen am Ende wirken, auch wenn beim fotografieren die Sonne hereinscheint und ich außerdem noch Licht anhabe. Hat vielleicht jemand irgendwelche Vorschläge, wie man besser ausgeleuchtete Innenraumfotos hinkriegt?

The outfit above in from this week and I am quite proud of it, the one below is a little older. I hope you can see everything. Often I’m unpleasantly surprised, how dark the pictures turn out that I take indside, even if the sun has been shining and the light was on when I took them. Any suggestions on how …

12 Months, 10 Things

Heute wird mein kleiner feiner Blog hier genau ein Jahr alt. Ich hab mir gedacht, das wäre doch eine gute Gelegenheit, so einen „tag“ zu machen, den ich vor einger Zeit bei Picked Pics gesehen hab. Wenn euch das folgende Thema anspricht und ihr auch so eine Liste schreiben wollt, würde ich mich freuen, wenn ihr in den Kommentaren zu diesem Post Bescheid sagt.

Today my little this here blog turns one year old. I thought this would be a good time to do this „tag“which I found on Picked Pics a while ago. If the following topic tickles your fancy and you write a list like this too, it would be nice if you told me this in the comments to this post.
10 Things I learned from BloggingMehr Respekt vor Models. Ich habe mich schon immer für Mode interessiert, aber überhaupt nicht für Models. (Gutes Aussehen ist ja noch kein Verdienst, und als Vision von jemand anders durch die Gegend zu laufen und angeglotzt zu werden hab ich nie als Traumjob empfunden.) Aber seit ich die Outfit-Fotos mache, wei…

Learn from the Experts!

Here are my favourite streetstyle pictures that were done during the fashion weeks. (Of course these pictures weren't taken by me, but by the usual streetstyle bloggers. Find links to these blogs at the bottom of this post.) Just for some inspiration..Pictures from: Face Hunter, THESTREETFASHION5XPRO, Vanessa Jackman, Fashion Vibe, The Sartorialist, Tommy Ton via The Glamourai